Ирина Петровна Токмакова — детский поэт и прозаик, переводчик детских стихов, лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества.
3 марта 1929 года в Москве появилась на свет будущая поэтесса. Она выросла в семье, где было всё в порядке, и имелись достаточные средства для обеспечения. С самого детства Токмакова проявляла свои таланты, включая неутолимую жажду знаний. Она проводила часы в школьной библиотеке, погружаясь в чтение книг на различные темы. Этот огромный запас знаний помог ей в учебе, а благодаря этому Ирине удалось окончить школу с золотой медалью без особых трудностей.
С детства она писала стихи, но не считала себя литературно одарённой, поэтому выбрала профессию лингвиста. В 1953 году она окончила филологический факультет МГУ и изучала языкознание в аспирантуре. Она также работала переводчиком.
Литературную деятельность Ирина начала довольно поздно и даже не планировала заниматься литературой. Всё произошло случайно, когда в Россию приехал шведский энергетик Боргквист и преподнёс ей книжку детских песен на шведском языке в подарок. Ирина перевела их для своего ребёнка, а её супруг, художник-иллюстратор Лев Токмаков, предоставил переводы в издательство. Так появилась её первая книга.
Позже она вместе с супругом создала книгу своих собственных стихов под названием “Деревья”. Она быстро стала одной из любимых детских книг, покорив как детей, так и их родителей. Последовали другие книги сказок, рассказов и повестей, такие как “Аля, Кляксич и буква ‘А'”, “Может, нуль не виноват?”, “Счастливо, Ивушкин”, “Сосны шумят”, “И настанет веселое утро” и многие другие.